Visit Aru taqbaylit

Taqbaylit

Apprendre taqbaylit (langue kabyle)

Att'anen s teqbaylit

Maladies et autres : Aṭṭanen d wayen nniḍen.

(tukkist seg "Amawal ameẓyan n tussniwin n ugama" n Omar Kherdja)

 

Abcès : Aqeẓẓul ; ḥibub.

Abcès sous le pied : Asegri

Accès de fièvre : rdez ; seṛğef.

Acné : Ḥebbecbab.

Adénite (glande adénite) : awlessis ; awles ; lwelsis; tasegrut.

Ampoule (callosité) : Tacelfuxt (pl : Ticelfax) ; Taderrit (pl : Tiderra) *

[* Ce mot a un autre sens : il s’agit d’une pierre, généralement celle enfoncée dans le sol devenant par là un obstacle qui peut déséquilibrer quelqu’un qui marche.]

Amygdales : Tiwermin : (sing : Tawremt).

Anneau de ténia : Tidli.

Anneau de ver solitaire : Iqileḥ.

Anémie : Tajγuγut.

Anémie du mouton : Tajγuγut ikerri (Il y a beaucoup de touristes qui l’attrapent aux Indes).

Anthrax : Abudec ; Timmist.

Aphte (des enfants) Aqemmuc.

Asthme : Akuffir ; Buneggaf.

Blessure : Agges ; Ifeddix.

Borborygme : Tadxemt.

Bronchite : Abezder (Chaoui).

Calamité : Tawaγit.

Cancer : Tikbert.

Cataracte : Calwaw.

Cautères : Tiqqad.

Cécité partielle : Butellis.

Champignon : Tifiri.

Chancre au visage ou écrouelles : Axenzir.

Chassie : Tirti (pl : tirtaw).

Choléra : Buzerregṭu ; Taburdit.

Cirrhose du foie Takunfa n tasa.

Coagulation : Idri (coaguler : dri).

Colique : Ṭiεna ; Taεdest ; azbar (pl : tuzbirin).

Conjonctivite : Tindaw.

Constipation : Tabuqemmaḥt.

Contraction abdominale : Amur.

Contusion : Afedxux ; Ifedxix.

Convulsion :  Axbibeḍ ; butummaẓ.

Coqueluche : Bumellal ; Tasaεqit; Tusutεiq; lεawaya.

Cors : Amesmar.

Crampe d’estomac : Tameḥḥaqt.

Crampe musculaire : Wejjir.

Crise : Ajenniw ; Tazγent.

Déchirure musculaire : Tisfi.

Diarrhée : Aberriḍ; Busiq; Buẓeεka; Tagḍiṭ.

Diarrhée chronique : Buselleqlaq.

Douleur intestinale : buniẓuwi; tinuẓliwi.

Diphtérie : Awremɣuc ; Taxerxurt.

Douleur : Ṣiḥ; Taqriḥt.

Dysenterie : Aεṣar ; Iẓmig.

Dyspepsie : Tamagirt.

Eborgner : Asmundel.

Eczéma : Anezyuf ; tafura, tafuri (I. Oumezdakal, Ihahan).

Enflure : Abibiḍ.

Enflure des paupières : Acelweḍ.

Engelure : Agris ; Qurrif.

Entérite : Buferda.

Entorse: Aleɣẓem ; Aneftel.

Eructation : Agergeε ; Agurreε .

Essoufflement : Tagafayt.

Estropié ; infirme : (adj.) : akucam [rendre infirme : ckucem (f.f) ; kucem : être infirme (type sker)].

Eternuer : tinzi.

Eternuement : Aεḍas

Etouffement : Aqbar.

Etourdissement : Asnaxi.

Evanouissement : Adewwex ; Lɣeṭ.

Epilepsie : Tamimunt ; aslli.

Fièvre : Tawla.

Fièvre articulaire des tropiques : Tawla n tḥekka tzenna.

Fièvre comateuse : tawla tasnaxit.

Fièvre jaune : tawla tawurγant.

Fléau : Tasakrart.

Foulure ; luxation : Aleɣzem ; anuγẓem.

Gale : Ajeǧǧiḍ.

Ganglion (enflé) ; aine :  Cufmejjir ; Cufṭengel ; awelsis.

Gangrène : Tabeεεuct ; Tassust.

Gémissement : Anazeε ; Enzeε ; tindra (nom verbal).

Gerçures : Ṣṣer.

Gerçures des ongles : Bunettaf.

Goitre : Agaẓuẓ; Ageẓ ; Aɣ ebel; Aḥeẓqul ; aḥengur ; agergur.

Goutte : Tejlec ; (yejlec, attan tebda-t-id deg ifassen : il est attaqué par la goutte et la maladie l’a entamé par les mains)

Guérison : (n.v. de jji) : Ḥellu ; ujwi ; tujwit.

Héméralopie : Calwaw.

Hémorragie : Siq ; asemmiḍ.

Hémorroïdes : Lembaser.

Hépatite : Siwriɣ ; Nannas.

Hernie : Abaεjuj ; Lbeεj.

Hérédité : Taḥnayt.

Hoquet :Tiḥiṭect ; tiḥirqect ; tiqs [avoir le hoquet : teṭṭef-it tḥiṭect].

Hormones : Insigman.

Humeurs épaisses : Axentellis ; Azerdum.

Hydropisie : Lεella.

Impétigo : Abiba

Infection : Tamsalmit.

Inflammation du nez : Xancar.

Inflammation de la prostate : Abaɣuḍ.

Kyste : Irsuhin.

Leucémie : Tiqiṭ.

Lèpre : Taleṭṭaḍit (d’où taleṭṭaḍ : l’auriculaire) ; Tterka ; nejdam.

Lépreux (subs.) : Aleṭṭavi ; anejdam.

Maladie contagieuse : Aṭṭan azegrar.

Maladie du muguet : Buyefrax.

Malaria : Taγḍala.

Méningite : Ṭaglal ; Taserda.

Myope : Adaεmamac.

Myopie : Timzaεwent; Tizunezt, tizeḥwelt

Migraine : Lɣeṭ.

Névralgie : Naqsa (a-t-il le même sens que le mot latin nexus : les joints ?).

Nerveux : Urnan.

Nervosité : Tagernint.

Ophtalmie : tamaḍunt n wallen.

Orgelet : Illeḍ ; illiṭ.

Paludisme : Agurri.

Paralysie : Karaf ; Aduyyet (Aurès) .

Peste : Tazelleḥlaḥt.

Plaie : Tifidi.

Plaie gangrenée : Iweṭ.

Pleurésie : budark.

Pneumonie Aḥerḥur.

Point de côté : Tineggist.

Pus : Arṣeḍ

Pyrosis : Wazi.

Quinte : Ageḥguḥ ; akeḥkuḥ.

Rachitique : Aεekac.

Rachitisme: Adexcim ; Adexmic.

Rage (subs.): Isiḍ; Tusḍa .

Râle: Takerkra ; Asḥijjew.

Rot : alza.

Rougeole: Tabuzeggaɣt; berziwn ; buḥamrun.

Saigner du nez : Afunzer ; munzer.

Scarlatine : Tifidugt.

Sciatique : Zellum.

Scorbut : Afugmas.

Syphilis : Taberṣi ; bibuc.

Taches de la peau : Tiberbect (à ne pas confondre avec Tiḥebḥect à pl : Tiḥebrac : grain de rousseur).

Taie de l’œil : Ameḥrac; Itri ; amḍellu n wallen.

Teigne : Tiferḍest ; tamejjuṭ.

Teigneux ; chauve (adj.) : Bufarḍas ; amejjuḍ (pl : imejjaḍ).

Tremblements nerveux (qui a des…): Butargagayt ; bufelj.

Tourniole : Ṭelmejj.

Toux ; rhume : Takuḥut ; Tusut.

Tuberculose: Aberdiw.

Typhus: Taḥbubt.

Typhoïde : Taxennaqt.

Lire la suite

Arraz wis-sin deg Temsizelt "Taddart zeddigen" di Bgayet yughal-d i taddart n Tiwal

 

Ayyuz i taddart n Tiwal !!!

Taddart n Tiwal tewwi arraz wis-sin deg Temsizelt "Taddart neɣ Tamdint i zeddigen di Bgayet". Araz d amelyar d snat n twinas imelyan n isanṭimen.

Nessaram tuddar n Yiqbayliyen yakk ad uɣalent yakk d Tiwalat, d tizeddganin, d tid ara yernun cbaḥa i tudert.

Ayyuz ihi i Tiwal.

 

Targit: tasghunt s teqbaylit.

 

Ttekkit γef tugna-yi i wakken ad tzedmem tsγunt "Ah, lemmer ad nessiweḍ!"

Tifranin n tselwit

Tγile a γ-tekse ur newi

Ass n tẓa di yebrir,
d ass i k-d-yewwin γur-neγ.
Tγileḍ a γ-tekseḍ ur neẓwiṛ,
mi akken teskeεrireḍ fell-aγ.

Tusiḍ-d a γ-twaliḍ i γ-tenniḍ,
ax ihi ṣṣserf-ik, ṭṭef:
Ar ass-a widak tenγiḍ,
mazal-iten mmuten a Butef.

Terniḍ teqqleḍ d amaziγ,
tlemdeḍ-d γer ben Bella.
Teggulleḍ tḥenteḍ a ziγ
tamaziγt tugiḍ, tella.

Tenniḍ ad mmteγ di talwit
imi k-nerfed a sidi.
I d-turweḍ a taqbaylit
d-yesεan Weld Σli Lhadi.

Weld Σli lhadi, Zidan,
Muḥend Crif Ḥennaci.
Ḥemmani d wid akk yeddan
mi k-d-nefqen akken lγaci.

Ṣṣaleḥ bu rwayeḥ
yessawel i Weḥmimi
Ad necnu, ad necḍeḥ:
"Acimi? Acimi? Acimi?".


Ulac tifranin ulac,
tura nuki-d d tirni.
Tidderγelt yeddem-itt nεac,
itran qqlen s igenni.

(d yiwen i t-id-yerran deg "tedmiwin" γef tdiwennit n Ferḥat, ur d-yerri ara isem-is)

http://imyura.net/Timenza/tabid/57/articleType/ArticleView/articleId/527/Tile-a-tekse-ur-newi.aspx

 

 

Timucuha n warrac n Tiwal

Tiddukla Tadelsant Timettit

Tiγri n Tiwal

 

Tamacahut : Izem d uwtul

 

Sγur Masinisa Σabid

14 iseggasen

 

Zik-nni, deg umadaγ llan waṭas n iγersiwen. D izem i d aqerruy fell-asen, ttaggaden-t yakk.

Yal ass, itett yiwen deg-sen. Almi i d-tewweḍ nnuba n wewtul, iεeṭṭel ur d-yusi ara.

Yefqeε Yizem, yenna : « A d-yawweḍ γer da a t-gezreγ ».

Imi d-yewweḍ bu tmuẓẓuγin-nni, Izem isteqsa-t s wurfan : « Iwacu i tεeṭṭleḍ fell-i ? »

Awtul : Igzem-iyi-d yiwen n yizem abrid, d ameqqran annect n illat, yenna-yi « anida yella Yizem i ken-iḥeqqren akka ? »

Izem : Anida-t yizem-a i k-d-igezmen abrid ?

Awtul iwehha s wufus-is γer yiwet n tama, yenna: atan sdaxel n lbir-ihin.

Dγa imiren yakan izem d uwtul msaεafen γer lbir-nni.

Awtul : sejbu kan γer lbir ad tt-id-teẓreḍ

 

Izem yessejba, yeẓra-d udem-is suffell-a n waman. Irekkem wallaγ-is seg lefqaεat, yenwa d izem-nni γef wacu i s-d-yemmeslay wuwtul,  dγa ineggez γer daxel n lbir.

Seg wass-nni, iγersiwen n umadaγ ufan talwit akk d tudert n tmendit.

 

 

Tamacahut : ticγerbel

Sγur Meẓyan Nicar

12 iseggasen

 

Amacahu,

Zik-nni, tella yiwet n tmeṭṭut tesεa snat n teqcicin. Yiwet deg-sent d tarbibt-is. Yal ass ttruḥunt γer tala ttagment-d. Yelli-s tettak-as tazeεluqt, ma yella d tarbibt-is tettak-as aγerbal. Yal ma teččar aγerbal d aman, ttenγalen-d. almi d yiwen n wass, tefqeε, tḍegger aγerbal-nni. Tuggad ad as-tini yemma-s anida yella uγerbal. Dγa, tettbeε abrid yeṭṭef uεerbal-nni. Tetteddu tetteddu almi d-tufa yiwen n umeksa, testeqsa-t.

Tarbibt : Ay ameksa, ur teẓriḍ ara anida i iεedda uγerbal ? 

Ameksa : Err-iyi-d qbel lmal-iw, ad akem-d-iniγ anid iεedda.

Tarbibt truḥ terra-yas-ten-d.

Ameksa : ihi, iεedda γer wexxam n tteryel, maca ad akem-weṣṣiγ, ma yella tenna-yam-d « ad akem-ssukkeγ seg tewwurt neγ s tzuliγt ? », ini-yas « s tzuliγt ». Ma yella tenna-yam-d « ad akem-d-ssuγ leḥrir neγ tazeggart ? », ini-yas « tazeggart ». Ma yella tenna-yam-d « ad akem-d-ččareγ aγerbal-im d tiwiztin neγ d tiγredmiwin », ini-yas « d tiγredmiwin ».

Imi tewweḍ γer wexxam n tteryel, tteryel testeqsa-tt.

Tteryel : ad akem ssukkeγ s tewwurt neγ s tzuliγt ?

Tarbibt : S tzuliγt.

Tteryel tessukk tarbibt-nni s tewwurt.

Tteryel : ad akem-d-ssuγ leḥrir neγ tazeggart ?

Tarbibt : S tzeggart.

Tteryel tessa-yas-d leḥrir, dγa ṭṭsent.

Azekkuya tifawt (taṣebḥit) :

Tteryel : ad akem-d-ččareγ aγerbal-im d tiwiztin neγ tiγredmiwin?

Tarbibt : D tiγredmiwin.

Tteryel teččur-as-d aγerbal-is d tiwiztin.

Imi tewweḍ tarbibt γer wexxam, teḥka-yasen-d amek i d-tewwi annect-nni n twiztin. Tameṭṭut d yelli-s usment.

Tameṭṭut i yelli-s : A llah a llah ! tarbibt-iw teččur-d aγerbal d lwiz, kemmi ur d-tewwiḍ kra !

Yelli-s n tmeṭṭut teffeγ s lefqaεat, deg wufus-is aγerbal. Deg tala, tdegger aγerbal war ma teẓra anida yerra. Tetteddu tetteddu almi i tufa ameksa-nni i tufa akken terbibt-is, tseqsa-t.

Taqcict : Ay ameksa, ur teẓriḍ ara anida i iεedda uγerbal ? 

Ameksa : Err-iyi-d qbel lmal-iw, ad akem-d-iniγ anid iεedda.

Taqcict : S tudert ur k-ten-d-rriγ.

Ameksa ur s-d-yenni-yara anida yerra uγerbal.

Teqqim teqcict iman-is tettxemmim amek ara d-taf tifrat. Temmekta-d belli tarbibt temmeslay-as-d γef wexxam n tteryel. Tuzzel imiren yakkan γer dinna. Tewweḍ deg iḍ, tekcem γer wexxam n tteryel.

Tteryel : ad akem-d-ssuγ leḥrir neγ tazeggart ?

Tarbibt : Uhu ! Nekk ssu-yi-d leḥrir .

Tteryel tessa-yas-d tazeggart, dγa aglim-is yakk yettwacrew.

Azekkuya tifawt (taṣebḥit) :

Tteryel : ad akem-d-ččareγ aγerbal-im d tiwiztin neγ tiγredmiwin?

Tarbibt : D tiwiztin.

Tteryel teččur-as-d aγerbal-is d tiγredmiwin.

Tteryel : ad akem ssukkeγ s tewwurt neγ s tzuliγt ?

Tarbibt : S tewwurt.

Tteryel tessuk-itt-id s tzuliγt. Dγa taqcit temmut.

 

Tamekrust

Tamekrust

Sγur Ḥasan Ḥelwan

 

 

Rebεa iseggasen-aya ur sen-uriγ ur steqsaγ fell-asen. Win yekkren γer wayeḍ yinas «Ad k-yeg Rebbi am twaffγa uberriq seg uḥriq». Neqqar-it d awal, nekk ass-agi ẓriγ d acu-t.

Nadin tesεa inebgawen. Tesnejmaε-d imeddukal-is : wid n zik, wid n temẓi, wid n tirga, d wid n wass-a. Mi d-kecmeγ s axxam, s axxam-iw, ufiγ-t-id yeεmer. Ččan, swan, wa iceṭṭeḥ, wa ittaḍṣa kan weḥd-s ur yeḥṣi γef wacu. Uma εeggneγ-as. Nukni mačči akka i nga. Mi ara d-nawi inebgi s lḥerma-s : ad yečč, ad isew, ad ikker ad fell-as isehhel Rebbi. Yal yiwen ad t-ihenni Rebbi deg uxxam-is. Uma nniγ-as : nekni γur-neγ d irgazen i yesnubguten irgazen. Si zik akka. Uma nniγ-as ur qebbleγ ara akken nniḍen. Teḍṣayi-d, teḍṣa fell-i, tenna-yi-d : “Lemmer i tebγiḍ akka tilli akka ad n-teqqimeḍ deg yifri-k, deg udaynin-ik ula i k-id-yewwin γer Lpari”.

Annect-a yakk ikfel-iyi-d am tidi, ttmuquleγ deg yinebgawen-is deg wagu n wabbu n dduxan. Bbiγ iman-iw ad ẓreγ ma mačči d targit. Twala-yi-d Nadin, tga-d i yiman-is abrid gar imeddukal-is amzun di teẓgi ; γas akken ula d nettat teswa mazal-itt tqeṭṭeb.

- Aniγ tettuḍ, mon petit Akli, ass-a d amulli-w ?

- Ih ttuγ, teẓriḍ tezdeγ deg-i tatut : ttuγ baba d wayen reğğmeγ, ttuγ yemma, ttuγ taddart, ttuγ tamurt… tikwal qqareγ-as wissen ma s tidet nekk d Akli, Akli n Yidir d Tsaεdit neγ mγiγ-d kan akka weḥd-i gar iberdan, ur ẓriγ d acu i yi-d-yewwin ur ẓriγ d acu ttnadiγ.

- Sew, sew ad k-ikkes εeggu.

Swiγ. Yiwen lkas, sin lkisan, tlata… yeεreq-iyi leḥsab. Ḥulfaγ i yidmaren-iw bγan ad ṭṭreḍqen, ttaqqfeγ. Muqleγ akka, yiwen ur d-ilhi yid-i, yiwen ur iyi-d-iwala, ceṭṭḥen, tessen. Ffγeγ. Ruḥeγ ad nadiγ cwiṭ ubeḥri i turin-iw, ufiγ-n acelyaḍ. Din din ikkes-iyi udubbez-nni lliγ ddubbzeγ. Tafat n yiḍ werraγet, aḍu yetsuḍu, aqjun yesseglaf… muqleγ akin, anda tenneqḍaε tmuγli walaγ yemma, d lexyal kan, maca d yemma tessawal-d s lqedd ugerjum-is imi tiγri-s ittawi-tt waḍu, sliγ-as teqqar : ”Ay Akli a mmi !!! Γurek tamekrust ad ak-tefsi !”

Ẓriγ yemma di tmurt, acu ara tt-id-yawin ? Ur tesεi s wacu, ur tessin abrid, u lemmer tesεa, lemmer tessin ur as-ttεemmiden. Nettat am tyaziḍt mm rrebg : seg uxxam, γer tala, γer lexla. Qqaren tbeddel teswiεt, γef yemma, d iḍelli i d ass-a. Teẓra u ẓran akk medden. Qqimeγ γef utruṭwar, rriγ-d ayen swiγ d wayen ččiγ, γliγ am uzeqqur. Kemceγ iman-iw am llufan, γummeγ aqerru-w s lkol ubalṭu, ruḥeγ...

D asemmiḍ, yewwet udfel γef udrar, widen la ileqqḍen azemmur, zik i ṣubben γer lexla. S kra n win izemren ad yexdem yedda, neqqim-d deg uxxam nekk d yemma : nettat ad theggi imekli, nekk ad t-awiγ. Γas akken d asemmiḍ, taddart teεmer. Wa yewwi-d isγaren, wayeḍ yettheggi asaγur, ta tugem-d, ta tezdem-d… Mi qrib d lawan imekli, teddem-d yemma tabernust-iw, d tamecṭuḥt am nekkini. Teṭṭef-iyi icuḍaḍ-is deffir temgerḍt-iw, tcudd-iten d

tamekrust. Tenna-yi : ”Ḥader ad k-fsin icuḍaḍ n tbernust-ik, ma ulac ad k-yeddem waḍu”.

Tikerrist tekres, tcudd-iyi imekli di tkemmust, teṭṭef-iyi-d si tuyat tenna-k : ”Ruḥ a mmi, γiwel, win ixeddmen yettlaẓ”.

Ḥemmleγ aṣubbu si taddart, ḥemmleγ akessar. Di tmurt-nneγ ulac luḍa : d akessar neγ d asawen : asawen d taεkumt γas ma d annan, yeqqim-d ukessar ḥemmlent-t tqejjarin tileqqaqin. Ula d nekk akken. Asawen, mi tegreḍ aḍar ad tuγaleḍ d timendeffirt, abrid yettnejbad ur ikeffu. Ma d akessar ijebbed : γas tbubbeḍ rfed kan aḍar-ik ad k-issum. Muqel kan anda ara tedduḍ imi akken teshel tikli i yewεer unaγluy. Ḥemmleγ akessar imi la tedduγ cennuγ. Hemmleγ ad ḥulfuγ i ubeḥri deg yimeẓẓuγen-iw γas akken iγumm uqerru-w. Akken ara yi-d-walin at uxxam-nneγ, win yellan γef tzemmurt ad d-yers, win yeṭṭfen aεeqqa ad t-issers. Ad iyi-d-zzin, ad iyi-kksen takemmust, ad iyi-fsin tamekrust, ad ḥulfuγ i ucelyaḍ asemmaḍ yeskawayen tidi n tazzla. Asemmiḍ ikcem-iyi iγes, nudaγ icuḍaḍ n tbernust-iw ad

γummeγ yis-sen, nudaγ, nudaγ... ldiγ allen-iw, ufiγ-d iman-iw γef uṭruṭwar i ṭṭseγ, zdat uxxam-iw. Uγaleγ γer deffir. D amulli n Nadin. Axxam yeččur d inebgawen-is, nekk swiγ. Σerḍeγ ad sefḍeγ udemi-w, ula s wacu : iḍuḍan-iw ddubzen. Kkreγ, ddiγ armi d axxam, sṭebṭbeγ, sṭebṭbeγ… ulac. Qqimeγ γef tewwurt n uxxam-iw… Dinna i yi-d-ufan mi d-kkren ṣṣbeḥ inebgawen n Nadin. Sliγ mi s-nnan “muqel wid ur nessin ad swen !”. Nitni ruḥen, nekk kecmeγ afeγ-n Nadin tnax. Ddmeγ-d tabalizt n wasmi d-usiγ. Bellεeγ tawwurt n texxamt-iw s tsarut. Ddmeγ-d abernus-iw, ḥala winna i yi-d-tḥettem yemma, tenna-k : “Timura n medden waεrent !” Ddmeγ-t-id, zwiγ-t yettraḥ d lkafur i s-d-terra yemma mulac tuneṭṭ. Lsiγ-t. Sbeddeγ lqedd-iw. Muqleγ iman-iw di lemri, tekfel-iyi-d yiwet tefyirt neγra-tt asmi nella d arrac imecṭaḥ : “Akli est un petit kabyle”. Ḥulfaγ zzin-iyi-d warrac n taddart deg uḥeccad n wafir, kkaten-iyi afus, cennun-iyi, ttaḍṣan fell-i amzun yeγli-yi wagus. Ẓemḍeγ icuḍaḍ n ubernus-iw γef tuyat-iw, qqimeγ γef umeṭreḥ, ttruγ. Refdeγ, serseγ : Nadin, yemma, lγerba, tamurt, tadrimt, aγrum… yak ttmerẓan deg wallaγ-iw am warrac deg wennar. Dayen : truḥ ufiγ-tt ! Mačči da uγaleγ s axxam mebla takerrust, mebla l’Euro ! Mačči da qqimeγ dagi. Dayen ayen iγer d-nettazzal walaγ-t. Ṛwiγ barka-yi !

Azekka zik ad kkreγ, ad ddmeγ idrimen si texriḍt n Nadin, ad qesdeγ ORLY, dinna ad asen-iniγ d yemma i yemmuten ad iyi-zzewren.

Ad awḍeγ γer tmurt : si Lezzayer γer Tizi, si Tizi γer Tizi. Iwsawen, Tizi uqellal, anda i mlalen idurar, dinna i tella tewwurt n waḍu. Ansi d-illul cwiṭ uzemeḥrir ad t-iccuf, ad t-yerr d tabuciḍant. Aḥlil a win ara d-yaf dinna ccetwa. Ad kebleγ iman-iw di tbernust-iw, ad cuddeγ icuḍaḍ-is zdat-i, ssyin akin d tawazya kan ara tezziγ. Ad qqimeγ dinna.

Di ccetwa abrid-nni yezga yergel seg udfel, ttkukrun medden ad kken ssyinna. Dinna ara qqimeγ : ur tetteγ, ur tesseγ ad tεeddi fell-i ccetwa, adfel ad yefsi, imsebriden ad uγalen ad afen agecmuc-iw yettel deg ubernus. Yiwen ur iẓer ansi d-kkiγ, yiwen ur iẓer wi yi-ilan. Yemma ad terğu ad tru ad iyi-tayes. Nadin ddurt neγ snat ad iyi-tettu.

Nekkini : akka i tḍerru d win ittağğan tamekrust ad as-tefsi.

Ughal-d kan (ZIMU)

Uγal-d kan

(Tizlit n ZIMU)

 

Sbeḥ-agi akken kan i d-kkreγ
Abali deg ufus, usiγ-d selbeγ
Niṭwayiγ-d aṣalon, beddleγ lpantur i lvisi.
Sseyqeγ-d akulwar takuzint, tibbura, leḥyuḍ yakk
Ssefḍeγ-d lkarlaj s luğavil yuγal yettebriyi
Ferzeγ-d yakk ddibara, d ikarṭunen i yeččureγ
Jemεeγ-d akk ayen yelhan, deggreγ ayen ur nelhi

Uγal-d kan… ad teẓreḍ axxxam akken i tesllulceγ
Uγal-d kan…fell-am yettebriyi

Uγal-d kan ula d cemma
dayen tura a s-tixxreγ
Mi a yi-d-tḥekkuḍ γef yemma-m
Nekk ur xeddmeγ « les mots croisés »
Uγal-d kan, isebbaḍen-iw mi ara d-keččmeγ a ten-kkseγ
Iḍarren-iw a ten-ssirdeγ,
uqbel a neṭṭes akken-nni
Uγal-d kan, tilivizyu ma d lmač a tt-ssexsayeγ
Ar imaṣriyen, ma yehwa-yam ẓappi

Uγal-d kan..teẓriḍ d akken-nni ara m-uγaleγ
Am ukanic, j’ti jur ad qqleγ janṭi

Uγal-d kan, ma d yemma-m tura yid-s ad qqeṣreγ
Yal taṣebḥit a s-ssiwleγ, a s-iniγ : « Bujuuur ! »
Uγal-d kan, ula d gma-m, tura yid-s ad εedleγ
Γef lpulitik ma nqeṣṣer, a s-qqareγ kan : « Dakkuuur ! »
Uγal-d kan, melmi txaqeḍ, acemma ur t-id-qqareγ
Win i m-yehwan a t-naweḍ, s tqqufet a t-nẓur

Uγal-d kan..teẓriḍ d akken-nni ara m-uγaleγ
Am ukanic, ad tedduγ yid-m ṭujur

Uγal-d kan, imdukal si fini dayen ur ten-ẓerreγ
Wi yi-d-isteqsan a yi-iẓer, a s-iniγ xaṭi
Uγal-d kan, abrid lqehwa dayen ur t-ssineγ
Ma yella win i yi-εerḍen a s-iniγ : « Jamiiiiiiii ! »
Uγal-d kan, ma teqqimeḍ ula d nekk ad qqimeγ
Ma tekkreḍ ad kkreγ, a m-uγaleγ am tili

Uγal-d kan..teẓriḍ d akken-nni ara m-uγaleγ
Am ukanic, ad ttedduγ yid-m ṭujur
Uγal-d kan, ẓriγ d axxam-a kan i tlujeḍ
Fell-am yettebriyi
Uγal-d kan, teẓriḍ akken-nni ara m-uγaleγ
Am ukanic, anida i m-yehwa ẓẓuγer-iyi
Uγal-d kan, teẓriḍ akken-nni ara m-uγaleγ
Am ukanic ma sseglafeγ, txuṣṣeḍ-iyi
______________________________

Ssuref-iyi kan a Zimu ma yella anida i ccḍeγ.

 

Ma yella tebγim(t) ad as-teslem(t) i tueac n Zimu, ha-tt-an tansa anida i tzemrem(t) ad ten-tafem(t): http://www.dailymotion.com/zimu .

Tanemmirt-nwen(t)

Idghaghen Ifuyanen

Idγaγen ifuyanen

 

Yiwen wass, yiwen uselmad awessar n Uγerbaz Aγelnaw n Tedbelt[1] Tazayezt[2] (ΓΓDZ) fernen-t-id i wakken ad ig asileγ[3] γef  usγiwes[4] amellil[5] n wakud i yiwen n waggay[6] n mraw d semmus (15) n iγellaten[7]  n tkebbaniyin i meqqren deg Marikan-Ugafa. Tamsirt[8]-ayi d yiwet seg semmus (5) isaragen[9] nniḍen, i sen-d-ittwaheyyan deg ass-nsen n usileγ. Ihi, aselmad-nni awessar ur yesεi ala tamert[10] i wakken a d-isεeddi izen[11]-is.

S ibeddi, zdat n waggay n uḥricen-nni ( i d-iheyyan iman-sen i wakken ad arun kra wayen i sen-yesγer bu tirmit[12]), aselmad awessar imuql-iten yiwen s yiwen, umbeεd yenna-yasen : « Ass-a a nexdem yiwet n tirmit.

S ddaw ṭabla i t-iferqen d inelmaden, ccix awessar yessufeγ-d yiwen n weqbuc n seğğağ (yugar kuz (04) llitrat i yesεa), isers-itt-id s ttawil kan zdat-s. Seyin, yekkes-d azal n mraw d sin (12) n yidγaγen d ifuyanen am tkurtin-nni n tinis, u issettef-iten s wallaγ, yiwen deffir wayeḍ, zdaxel n weqbuc ameqqran. Imi yeččur weqbuc alami d imi-s, d awezγi yezmer ad yernu yiwen nniḍen, irfed-d allen-is γer inelmaden u yessesten[13]-asen :

« Yeččur uqbuc-ayi ? ».

Akk-nsen rran-d « Ih ».

Iruja kra n tasinin[14]  u yerna-d :

« S tidet ? ».

 

Ihi, yekna i tikkelt nniḍen u ijbed-d s ddaw n ṭabla yiwet lḥila teččur d ikurebcen. S ttawil kan, yesmar ikurebcen-ayi sufell n yidγaγen-nni ifuyanen, umbeεd yessend-it s wallaγ kan ( akken i nessendaw iγi…mst). Ihi, ikurebcen kecmen gar yidγaγen, alami d lqaε n weqbuc. Aselmad awessar irfed-d allen-is i tikkelt tis-snat γer imsefliden-is u yesseqsa-ten :

« init-iyi-d ma yella yeččur weqbuc-ayi ? »

Tikkelt-a, inelmaden-is uḥricen bdan gezzun[15] lεefsa-ynes.

Yiwen deg-sen yerra-d : « ahat uhu (xaṭi) ! ».

« Igerrez ! » i d-yenna uselmad awessar.

Yunez daγen, u tikkelt-a yekkes-d s ddaw ṭabla abriq n yijdi[16]. S lemḥadra, yessureg ijdi deg weqbuc. Ijdi yeččur tallunin[17] i yellan gar idγaγen ifuyanen d ikurebcen. I tikkelt-nniḍen, yessuter :

« Aqbuc-ayi yeččur ? ».

Tura, war asurdu[18], s yiwet n taγect, inelmaden uḥricen rran-d :

« Uhu ! ».

« Igerrez ! ».

Akken-nni irujan inelmaden imegza[19], yeddem-d abuqal n waman i yellan sufella n ṭabla u yeččur aqbuc alami d imi. Aselmad awessar irfed-d allen-is γer waggay-is, yetter-iten :

«  D acu i d tidet tameqqrant i γ-d-temmal tirmit-a ? ».

Ibγasen[20] deg-sen nnan-d :

« Aya yeskan-d d akken γas nγil-as belli awitay[21]-nneγ yeččur, ma yella nebγa s tidet, nezmer a d-nernu ugar  n isuhar[22], ugar n uxeddim nniḍen. »

« Uhu, i d-isuγ uselmad awessar.  Mačči d annect-a. Tidet tameqqrant i γ-d-mmal tirmit-ayi d ta : Ma yella ur ngir ara idγaγen ifuyanen d imenza deg uqbuc, d awezγi a nezmer a d-nernu akk wiyaḍ umbeεd ».

Tella-d yiwet n tsusmi tessewḥac, yal yiwen iger tamawt γer tamunt[23] n wawalen-is. Aselmad amγar ihi yenna-yasen-d :

«  D acu-ten yidγaγen ifuyanen deg tudert-nwen ? D tazmert-nwen ? D tawacult-nwen ? D imeddukal-nwen ? A tgem ayen i tḥemmelem ? D tamusni ? D astan[24] n kra n temsalt ? D asteεfu ? Sεaya n wakud ? Neγ… kra n tγawsa nniḍen ?... D acu i yessefk a t-id-ṭṭfem, d tixxutert[25] n ussizwer n yideγaγen-nwen ifuyanen  deg tudert-nwen. Ma yella tefkim ugar n wazal i tuccḍiwin-nwen, atan ad teččarem tudert-nwen s tuccḍiwin, umbeεd ur tseεεum ara akud ara tefkem i tγawsiwin tixatarin[26]  n tudert-nwen. Ihi, ur tettut ara ad tefkem i yiman-nwen tuttra : D acu-ten yidγaγen ifuyanen deg tudert-iw ? Umbeεd, gret-t d amezwaru zdaxel n weqbuc-nwen ».

 

Yessembiwel s tiddukla afus-is, ccix amγar yezul[27] imsefliden-is u s wallaγ yeffeγ seg tzeqqa.

 



AMAWAL:

 

[1] Tadbelt : administration

[2] Tazayezt : public que

[3] Asileγ : formation

[4] Asγiwes : plannification

[5] Amellil : efficace

[6] Aggay : groupe

[7] Aγella, iγellaten : chef

[8] Tamsirt : cours

[9] Asarag : conférence

[10] Tamert : heure

[11] Izen : message

[12] Tirmit : expérience

[13] Sesten : demander

[14] Tasint, tasinin : seconde

[15] Gzu : comprendre

[16] Ijdi : sable

[17] Tallunt, tallunin : espace

[18] Asurdu : doute

[19] Amegzu, imegza : intelligent

[20] Abγas, ibγasen : courageux

[21] Awitay : calendrier

[22] Asihar, isuhar : rendez-vous

[23] Tamunt : évidence

[24] Astan : défense

[25] Tixxutert : importance

[26] Axatar : important

[27] Zul : saluer

Isefra n Jidda Tawes

Tirmit

 

Wi yufan Qessam d ayaẓiḍ

A t-yezlu deg iḍ

A t-issenčew i tziri

A t-iεelleq s lxiḍ

Lweḥc asemmiḍ

A t-ijerreb am nekkini

Tasa-w d ufwad-iw ḥerqen

S lgaz i yerreqqen

Ay iẓri-w εbed imeṭṭi

Ḍeεfeγ mi yecbiγ aẓerẓur

Lbaden-iw yessruγ

Giγ-as-tt i tεarḍit d nnif

Aql-i am lḥila i qedmen

Deg ṣḍiḍ yeqlalsen

Heddreγ ur ttfakaγ ara

Teḍra yid-i am teγerbalt

Wi εeddan i ceqqer-iyi

A k-weṣṣiγ ya bunadem

Ur ttxalaḍ men wala

Leεbad qqlen d izerman

Lxdeε rran-tt d cṭara.

 

Tagrawla

 

Deg Lmerruk alami d Miṣra

Itri d wayyur fell-aγ aεziz

Rrif iḥureb Spanya

Lqahira tḥureb legliz

Nekni nettḥarab Fafa

Tamurt-nneγ tettarew lwiz

Fransa teqqim tkeckec

Teqqim am yifrax deg lεecc

Mačči am luma taḥurit

I iεacen deg lḥuriya

 

Asqamu amaynut n tiddukla

ASQAMU ASELKAM AMAYNUT (2009)

N TIDDUKLA TADELSANT TIMETTIT

TIΓRI N TIWAL :

 

 

1.      Mesṭafa Σabid : aselway

2.      Mhenni  Σabid : anmazul amenzu (adj 1)

3.      Ḥmed Σabid : anmazul wis-sin

4.      Laḥsen Racem : amaray amatu (SG)

5.      Fuad Aεrab : anezraf (trésorier)

6.      Namer Σabid

7.      Bilal Σabid


A sen-nessirem aseggas yelhan,  tabγest akk d twuri i ggerzen